2 Kings 23:30
Parallel Strong's
Berean Study Bible
From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.

Young's Literal Translation
And his servants cause him to ride dying from Megiddo, and bring him in to Jerusalem, and bury him in his own grave, and the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and anoint him, and cause him to reign instead of his father.

King James Bible
And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.

Hebrew
From Megiddo
מִמְּגִדּ֔וֹ (mim·mə·ḡid·dōw)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4023: Megiddo -- a tower

his servants
עֲבָדָ֥יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

carried his body
מֵת֙ (mêṯ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

in a chariot,
וַיַּרְכִּבֻ֨הוּ (way·yar·ki·ḇu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch

brought him to
וַיְבִאֻ֙הוּ֙ (way·ḇi·’u·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Jerusalem,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and buried
וַֽיִּקְבְּרֻ֖הוּ (way·yiq·bə·ru·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 6912: To inter

him in his own tomb.
בִּקְבֻֽרָת֑וֹ (biq·ḇu·rā·ṯōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6900: Sepulture, a sepulchre

Then the people
עַם־ (‘am-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of the land
הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

took
וַיִּקַּ֣ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

Jehoahaz
יְהֽוֹאָחָז֙ (yə·hō·w·’ā·ḥāz)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3059: Jehoahaz -- 'Yah has grasped', the name of several Israelites

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Josiah,
יֹ֣אשִׁיָּ֔הוּ (yō·šî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2977: Josiah -- 'Yah supports', two Israelites

anointed him,
וַיִּמְשְׁח֥וּ (way·yim·šə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4886: To rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint

and made him king
וַיַּמְלִ֥יכוּ (way·yam·lî·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

in place of
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

his father.
אָבִֽיו׃ (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Kings 23:29
Top of Page
Top of Page