Parallel Strong's Berean Study BibleNow the king of Egypt did not march out of his land again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Brook of Egypt to the Euphrates River. Young's Literal Translation And the king of Egypt hath not added any more to go out from his own land, for the king of Babylon hath taken, from the brook of Egypt unto the river Phrat, all that had been to the king of Egypt. King James Bible And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt. Hebrew Now the kingמֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Egypt מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa did not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no march out לָצֵ֖את (lā·ṣêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of his land מֵֽאַרְצ֑וֹ (mê·’ar·ṣōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land again, הֹסִ֥יף (hō·sîp̄) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3254: To add, augment because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon בָּבֶ֗ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city had taken לָקַ֞ח (lā·qaḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take all כֹּ֛ל (kōl) Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every his territory, הָיְתָ֖ה (hā·yə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be from the Brook מִנַּ֤חַל (min·na·ḥal) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft of Egypt מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the Euphrates פְּרָ֔ת (pə·rāṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 6578: Euphrates -- a river of west Asia River. נְהַר־ (nə·har-) Noun - masculine singular construct Strong's 5104: A stream, prosperity |