2 Peter 3:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat.

Young's Literal Translation
waiting for and hasting to the presence of the day of God, by which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements with burning heat shall melt;

King James Bible
Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

Greek
as you anticipate
προσδοκῶντας (prosdokōntas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 4328: To expect, wait for, await, think, anticipate. From pros and dokeuo; to anticipate; by implication, to await.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hasten
σπεύδοντας (speudontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 4692: To hasten, urge on, desire earnestly. Probably strengthened from pous; to 'speed', i.e. Urge on; by implication, to await eagerly.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

coming
παρουσίαν (parousian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3952: From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

day
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

of God,
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

when
ἣν (hēn)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

[the] heavens
οὐρανοὶ (ouranoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

will be dissolved
λυθήσονται (lythēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'.

by fire
πυρούμενοι (pyroumenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4448: From pur; to kindle, i.e. to be ignited, glow, be refined, or to be inflamed.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[the] elements
στοιχεῖα (stoicheia)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 4747: Neuter of a presumed derivative of the base of stoicheo; something orderly in arrangement, i.e. a serial constituent, proposition.

will melt
τήκεται (tēketai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5080: To make liquid; pass: I melt (away). Apparently a primary verb; to liquefy.

in the heat.
καυσούμενα (kausoumena)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural
Strong's 2741: To burn with great heat. From kausis; to set on fire.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Peter 3:11
Top of Page
Top of Page