2 Peter 3:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
through which the world of that time perished in the flood.

Young's Literal Translation
through which the then world, by water having been deluged, was destroyed;

King James Bible
Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:

δι’ (di’)
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

κόσμος (kosmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

of that time
τότε (tote)
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

ἀπώλετο (apōleto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

in the flood.
κατακλυσθεὶς (kataklystheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 2626: To flood over, overwhelm, inundate. From kata and the base of kludon; to dash down, i.e. to deluge.


2 Peter 3:5
Top of Page
Top of Page