2 Samuel 14:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For surely we will die and be like water poured out on the ground, which cannot be recovered. Yet God does not take away a life; but He devises ways that the banished one may not be cast out from Him.

Young's Literal Translation
for we do surely die, and [are] as water which is running down to the earth, which is not gathered, and God doth not accept a person, and hath devised devices in that the outcast is not outcast by Him.

King James Bible
For we must needs die, and [are] as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect [any] person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.

Hebrew
For
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

surely
מ֣וֹת (mō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 4191: To die, to kill

we will die
נָמ֔וּת (nā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 4191: To die, to kill

and be like water
וְכַמַּ֙יִם֙ (wə·ḵam·ma·yim)
Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

poured out
הַנִּגָּרִ֣ים (han·nig·gā·rîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 5064: To flow, to stretch out, to pour out, down, to deliver over

on the ground,
אַ֔רְצָה (’ar·ṣāh)
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 776: Earth, land

which
אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

cannot
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be recovered.
יֵאָסֵ֑פוּ (yê·’ā·sê·p̄ū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

Yet God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

does not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

take away
יִשָּׂ֤א (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

a life;
נֶ֔פֶשׁ (ne·p̄eš)
Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

but He devises
וְחָשַׁב֙ (wə·ḥā·šaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2803: To think, account

ways
מַֽחֲשָׁב֔וֹת (ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4284: A contrivance, a texture, machine, intention, plan

so that the banished one
יִדַּ֥ח (yid·daḥ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5080: To impel, thrust, banish

may not
לְבִלְתִּ֛י (lə·ḇil·tî)
Preposition-l
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

remain estranged
נִדָּֽח׃ (nid·dāḥ)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 5080: To impel, thrust, banish

from Him.
מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Samuel 14:13
Top of Page
Top of Page