Parallel Strong's Berean Study BibleIf I had jeopardized my own life and nothing is hidden from the king— you would have abandoned me.” Young's Literal Translation or I had done against my soul a vain thing, and no matter is hid from the king, and thou—thou dost station thyself over-against.’ King James Bible Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against [me]. Hebrew Ifאֽוֹ־ (’ōw-) Conjunction Strong's 176: Desire, if I had jeopardized עָשִׂ֤יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make my own life— בְנַפְשִׁי֙ (ḇə·nap̄·šî) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion and nothing לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no is hidden יִכָּחֵ֣ד (yik·kā·ḥêḏ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3582: To secrete, by act, word, to destroy from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the king— הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king you וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you would have abandoned תִּתְיַצֵּ֥ב (tiṯ·yaṣ·ṣêḇ) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand me.” מִנֶּֽגֶד׃ (min·ne·ḡeḏ) Preposition-m Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before |