2 Thessalonians 3:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Not that we lack this right, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.

Young's Literal Translation
not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;

King James Bible
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.

Greek
Not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

we lack
ἔχομεν (echomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

[this] right,
ἐξουσίαν (exousian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

we wanted to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

offer
δῶμεν (dōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

ourselves
ἑαυτοὺς (heautous)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

[as] an example
τύπον (typon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5179: From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.

for you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

imitate.
μιμεῖσθαι (mimeisthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 3401: To imitate, follow. Middle voice from mimos; to imitate.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Thessalonians 3:8
Top of Page
Top of Page