Parallel Strong's Berean Study Biblenot by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead. Young's Literal Translation not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God—to us who did eat with [him], and did drink with him, after his rising out of the dead; King James Bible Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, [even] to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead. Greek notοὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. by all παντὶ (panti) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people, λαῷ (laō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. by the witnesses μάρτυσιν (martysin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3144: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a 'martyr'. God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. had chosen beforehand, προκεχειροτονημένοις (prokecheirotonēmenois) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural Strong's 4401: To choose or appoint beforehand. From pro and cheirotoneo; to elect in advance. by us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. who οἵτινες (hoitines) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. ate συνεφάγομεν (synephagomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4906: To eat with. From sun and esthio; to take food in company with. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. drank with συνεπίομεν (synepiomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4844: To drink together with. From sun and pino; to partake a beverage in company. Him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. after μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. He αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. rose ἀναστῆναι (anastēnai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] dead. νεκρῶν (nekrōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. |