Parallel Strong's Berean Study BiblePeter motioned with his hand for silence, and he described how the Lord had brought him out of the prison. “Send word to James and to the brothers, he said, and he left for another place. Young's Literal Translation and having beckoned to them with the hand to be silent, he declared to them how the Lord brought him out of the prison, and he said, ‘Declare to James and to the brethren these things;’ and having gone forth, he went on to another place. King James Bible But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place. Greek [Peter] motionedκατασείσας (kataseisas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2678: From kata and seio; to sway downward, i.e. Make a signal. with [his] τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hand χειρὶ (cheiri) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5495: A hand. for αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. silence, σιγᾶν (sigan) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4601: Intrans: I am silent, keep silence; trans: I keep secret; pass: I am kept secret. From sige; to keep silent. [and] he described διηγήσατο (diēgēsato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1334: To relate in full, describe, narrate. From dia and hegeomai; to relate fully. how πῶς (pōs) Adverb Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. had brought ἐξήγαγεν (exēgagen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1806: To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. out of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prison. φυλακῆς (phylakēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. “Send word Ἀπαγγείλατε (Apangeilate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce. to James Ἰακώβῳ (Iakōbō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2385: The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers,” ἀδελφοῖς (adelphois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. he said, εἶπέν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he left for ἐξελθὼν (exelthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. another ἕτερον (heteron) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. place. τόπον (topon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. |