Acts 22:29
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then those who were about to interrogate Paul stepped back, and the commander himself was alarmed when he realized that he had put a Roman citizen in chains.

Young's Literal Translation
Immediately, therefore, they departed from him who are about to examine him, and the chief captain also was afraid, having learned that he is a Roman, and because he had bound him,

King James Bible
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

Greek
Then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

those who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

were about
μέλλοντες (mellontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to interrogate
ἀνετάζειν (anetazein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 426: To examine (a person on trial, a witness) judicially (frequently by the aid of torture). From ana and etazo; to investigate.

[Paul]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

stepped back,
ἀπέστησαν (apestēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 868: From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commander
χιλίαρχος (chiliarchos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5506: A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers

[himself]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

was alarmed
ἐφοβήθη (ephobēthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

when he realized
ἐπιγνοὺς (epignous)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

he had put
δεδεκώς (dedekōs)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.

a Roman citizen {in chains}.
Ῥωμαῖός (Rhōmaios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4514: Roman; subst: a Roman citizen. From Rhome; Romaean, i.e. Roman.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Acts 22:28
Top of Page
Top of Page