Parallel Strong's Berean Study BibleAbout noon as I was approaching Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me. Young's Literal Translation and it came to pass, in my going on and coming nigh to Damascus, about noon, suddenly out of the heaven there shone a great light round about me, King James Bible And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me. Greek Aboutπερὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. noon μεσημβρίαν (mesēmbrian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3314: From mesos and hemera; midday; by implication, the south. [as] Ἐγένετο (Egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. I μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. was approaching ἐγγίζοντι (engizonti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach. Damascus, Δαμασκῷ (Damaskō) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1154: Damascus. Of Hebrew origin; Damascus, a city of Syria. suddenly ἐξαίφνης (exaiphnēs) Adverb Strong's 1810: Suddenly, unexpectedly. From ek and the base of aiphnidios; of a sudden. a bright ἱκανὸν (hikanon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. light φῶς (phōs) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. heaven οὐρανοῦ (ouranou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. flashed περιαστράψαι (periastrapsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4015: To flash (gleam) around like lightning. From peri and astrapto; to flash all around, i.e. Envelop in light. around περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. me. ἐμέ (eme) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |