Parallel Strong's Berean Study BibleYou can verify for yourself that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. Young's Literal Translation thou being able to know that it is not more than twelve days to me since I went up to worship in Jerusalem, King James Bible Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship. Greek Youσου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. can δυναμένου (dynamenou) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. verify {for yourself} ἐπιγνῶναι (epignōnai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. no οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. more than πλείους (pleious) Adjective - Nominative Feminine Plural - Comparative Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion. twelve δώδεκα (dōdeka) Adjective - Genitive Feminine Plural Strong's 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen. days ἡμέραι (hēmerai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. ago ἀφ’ (aph’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. I went up ἀνέβην (anebēn) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. to worship. προσκυνήσων (proskynēsōn) Verb - Future Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4352: From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage. |