Acts 7:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
As the time drew near for God to fulfill His promise to Abraham, our people in Egypt increased greatly in number.

Young's Literal Translation
‘And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,

King James Bible
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Greek
As
Καθὼς (Kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

time
χρόνος (chronos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

drew near
ἤγγιζεν (ēngizen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.

for
ἧς (hēs)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[to fulfill] His promise
ἐπαγγελίας (epangelias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1860: A promise. From epaggello; an announcement.

to Abraham,
Ἀβραάμ (Abraam)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 11: Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.

[our]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people
λαὸς (laos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Egypt
Αἰγύπτῳ (Aigyptō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 125: Egypt. Of uncertain derivation.

increased
ηὔξησεν (ēuxēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 837: (a) I cause to increase, become greater (b) I increase, grow. A prolonged form of a primary verb; to grow, i.e. Enlarge.

greatly in number.
ἐπληθύνθη (eplēthynthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4129: To increase, multiply. From another form of plethos; to increase.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Acts 7:16
Top of Page
Top of Page