Parallel Strong's Berean Study BibleThis is what the Lord GOD showed me: He was preparing swarms of locusts just after the king’s harvest, as the late spring crop was coming up. Young's Literal Translation Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and lo, He is forming locusts at the beginning of the ascending of the latter growth, and lo, the latter growth [is] after the mowings of the king; King James Bible Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, [it was] the latter growth after the king's mowings. Hebrew This is whatכֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH showed me: הִרְאַ֙נִי֙ (hir·’a·nî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7200: To see He was preparing יוֹצֵ֣ר (yō·w·ṣêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3335: To mould into a, form, as a, potter, to determine swarms of locusts גֹּבַ֔י (gō·ḇay) Noun - masculine plural Strong's 1462: The locust just after אַחַ֖ר (’a·ḥar) Adverb Strong's 310: The hind or following part the king's הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king harvest, גִּזֵּ֥י (giz·zê) Noun - masculine plural construct Strong's 1488: A fleece, mown grass as the late spring crop עֲל֣וֹת (‘ă·lō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively was coming up. בִּתְחִלַּ֖ת (biṯ·ḥil·laṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 8462: A commencement, rel, original |