Parallel Strong's Berean Study BibleThen I, Daniel, looked and saw two others standing there, one on this bank of the river and one on the opposite bank. Young's Literal Translation And I have looked—I, Daniel—and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood, King James Bible Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. Hebrew Then I,אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I Daniel, דָנִיֵּ֔אל (ḏā·nî·yêl) Noun - proper - masculine singular Strong's 1840: Daniel -- 'God is my judge', the name of several Israelites looked וְרָאִ֙יתִי֙ (wə·rā·’î·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7200: To see and saw וְהִנֵּ֛ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! two שְׁנַ֥יִם (šə·na·yim) Number - md Strong's 8147: Two (a cardinal number) others אֲחֵרִ֖ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other standing עֹמְדִ֑ים (‘ō·mə·ḏîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5975: To stand, in various relations there, הֵ֙נָּה֙ (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither one אֶחָ֥ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first on this bank לִשְׂפַ֣ת (liś·p̄aṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 8193: The lip, language, a margin of the river הַיְאֹ֔ר (hay·’ōr) Article | Noun - masculine singular Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris and one וְאֶחָ֥ד (wə·’e·ḥāḏ) Conjunctive waw | Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first on the opposite הֵ֖נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither bank. לִשְׂפַ֥ת (liś·p̄aṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 8193: The lip, language, a margin |