Parallel Strong's Berean Study BibleThen the herald loudly proclaimed, “O people of every nation and language, this is what you are commanded: Young's Literal Translation {A9989.htm" title="{A9989">And{A3744.htm" title="{A3744"> a crier{A7123.htm" title="{A7123"> is calling{A9986,A2429.htm" title="{A9986"> mightily{A9987.htm" title="{A9987">: ‘To{A9922.htm" title="{A9922"> you{A560.htm" title="{A560"> they are saying{A5972.htm" title="{A5972">: O peoples{A524.htm" title="{A524">, nations{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3961.htm" title="{A3961"> languages! King James Bible Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages, Hebrew Then the heraldוְכָרוֹזָ֖א (wə·ḵā·rō·w·zā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate Strong's 3744: A herald loudly בְחָ֑יִל (ḇə·ḥā·yil) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 2429: Power, strength, army proclaimed, קָרֵ֣א (qā·rê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7123: To call, read out or aloud “O peoples, עַֽמְמַיָּ֔א (‘am·may·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's 5972: A people, a tribe, troops, attendants, a flock nations, אֻמַּיָּ֖א (’um·may·yā) Noun - feminine plural determinate Strong's 524: A collection, community of persons and [men of every] language, וְלִשָּׁנַיָּֽא׃ (wə·liš·šā·nay·yā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate Strong's 3961: Speech, a nation [this is what] you are commanded: אָֽמְרִין֙ (’ā·mə·rîn) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 560: To say, tell, command |