Parallel Strong's Berean Study Bibleand said, “Behold, I will make known to you what will happen in the latter time of wrath, because it concerns the appointed time of the end. Young's Literal Translation and saith: Lo, I—I am causing thee to know that which is in the latter end of the indignation; for, at the appointed time [is] the end. King James Bible And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end [shall be]. Hebrew and said,וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Behold, הִנְנִ֣י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I will make known to you מוֹדִֽיעֲךָ֔ (mō·w·ḏî·‘ă·ḵā) Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3045: To know what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that will happen יִהְיֶ֖ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in the latter time בְּאַחֲרִ֣ית (bə·’a·ḥă·rîṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 319: The last, end, the future, posterity of wrath, הַזָּ֑עַם (haz·zā·‘am) Article | Noun - masculine singular Strong's 2195: Froth at the mouth, fury because כִּ֖י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it concerns the appointed time לְמוֹעֵ֥ד (lə·mō·w·‘êḏ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting of the end. קֵֽץ׃ (qêṣ) Noun - masculine singular Strong's 7093: An extremity, after |