Ecclesiastes 5:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
As a man came from his mother’s womb, so he will depart again, naked as he arrived. He takes nothing for his labor to carry in his hands.

Young's Literal Translation
As he came out from the belly of his mother, naked he turneth back to go as he came, and he taketh not away anything of his labour{.htm" title="{">, that doth go in his hand.

King James Bible
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.

Hebrew
As
כַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

[a man] came
יָצָא֙ (yā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from his mother’s
אִמּ֔וֹ (’im·mōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 517: A mother, )

womb,
מִבֶּ֣טֶן (mib·be·ṭen)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything

so he will depart
לָלֶ֖כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

again:
יָשׁ֥וּב (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

naked
עָר֛וֹם (‘ā·rō·wm)
Adjective - masculine singular
Strong's 6174: Nude, either partially, totally

as he arrived.
כְּשֶׁבָּ֑א (kə·šeb·bā)
Preposition-k, Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

He takes
יִשָּׂ֣א (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

nothing
וּמְא֙וּמָה֙ (ū·mə·’ū·māh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3972: A speck, point, nothing

for his labor
בַעֲמָל֔וֹ (ḇa·‘ă·mā·lōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

to carry
שֶׁיֹּלֵ֖ךְ (še·yō·lêḵ)
Pronoun - relative | Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

in his hands.
בְּיָדֽוֹ׃ (bə·yā·ḏōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Ecclesiastes 5:14
Top of Page
Top of Page