Parallel Strong's Berean Study BibleDo not say, “Why were the old days better than these?” For it is unwise of you to ask about this. Young's Literal Translation Say not thou, ‘What was{.htm" title="{"> it, That the former days were better than these?’ For thou hast not asked wisely of this. King James Bible Say not thou, What is [the cause] that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this. Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not say, תֹּאמַר֙ (tō·mar) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Why מֶ֣ה (meh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what were הָיָ֔ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the old הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים (hā·ri·šō·nîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 7223: First, in place, time, rank days שֶׁ֤הַיָּמִים֙ (še·hay·yā·mîm) Pronoun - relative, Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day better טוֹבִ֖ים (ṭō·w·ḇîm) Adjective - masculine plural Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good than these?” מֵאֵ֑לֶּה (mê·’êl·leh) Preposition-m | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those For כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it is unwise מֵחָכְמָ֖ה (mê·ḥā·ḵə·māh) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 2451: Wisdom of you to ask שָׁאַ֥לְתָּ (šā·’al·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand about עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against this. זֶֽה׃ (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that |