Parallel Strong's Berean Study Bible“For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.” Young's Literal Translation ‘for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they shall be—the two—for one flesh;’ King James Bible For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. Greek “For this reasonἈντὶ (Anti) Preposition Strong's 473: A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of. a man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. will leave καταλείψει (kataleipsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining. his τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. father πατέρα (patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. mother μητέρα (mētera) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. be united προσκολληθήσεται (proskollēthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 4347: From pros and kollao; to glue to, i.e. to adhere. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wife, γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. two δύο (dyo) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'. will become ἔσονται (esontai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. one μίαν (mian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. flesh.” σάρκα (sarka) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |