Esther 3:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
All the royal servants at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded that this be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.

Young's Literal Translation
and all servants of the king, who [are] in the gate of the king, are bowing and doing obeisance to Haman, for so hath the king commanded for him; and Mordecai doth not bow nor do obeisance.

King James Bible
And all the king's servants, that [were] in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did [him] reverence.

Hebrew
All
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the royal
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

servants
עַבְדֵ֨י (‘aḇ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5650: Slave, servant

at the King’s
הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Gate
בְּשַׁ֣עַר (bə·ša·‘ar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

bowed down
כֹּרְעִ֤ים (kō·rə·‘îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate

and paid homage
וּמִֽשְׁתַּחֲוִים֙ (ū·miš·ta·ḥă·wîm)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

to Haman,
לְהָמָ֔ן (lə·hā·mān)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent

because
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the king
הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

had commanded
צִוָּה־ (ṣiw·wāh-)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

this
כֵ֖ן (ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

for him.
ל֣וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

But Mordecai
וּמָ֨רְדֳּכַ֔י (ū·mā·rə·do·ḵay)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther

would not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bow down
יִכְרַ֖ע (yiḵ·ra‘)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate

or pay homage.
יִֽשְׁתַּחֲוֶֽה׃ (yiš·ta·ḥă·weh)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7812: To depress, prostrate

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Esther 3:1
Top of Page
Top of Page