Esther 5:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
That day Haman went out full of joy and glad of heart. At the king’s gate, however, he saw Mordecai, who did not rise or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai.

Young's Literal Translation
And Haman goeth forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman’s seeing Mordecai in the gate of the king, and he hath not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai.

King James Bible
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

Hebrew
That
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

Haman
הָמָן֙ (hā·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent

went out
וַיֵּצֵ֤א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

full of joy
שָׂמֵ֖חַ (śā·mê·aḥ)
Adjective - masculine singular
Strong's 8056: Glad, joyful, merry

and glad
וְט֣וֹב (wə·ṭō·wḇ)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

of heart.
לֵ֑ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

At the King’s
הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Gate, however,
בְּשַׁ֣עַר (bə·ša·‘ar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

[he]
הָמָ֨ן (hā·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent

saw
וְכִרְאוֹת֩ (wə·ḵir·’ō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7200: To see

Mordecai,
מָרְדֳּכַ֜י (mā·rə·do·ḵay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther

who did not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

rise
קָם֙ (qām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

or tremble in fear
זָ֣ע (zā‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2111: To shake off, to agitate

at his presence.
מִמֶּ֔נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

And Haman
הָמָ֛ן (hā·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent

was filled
וַיִּמָּלֵ֥א (way·yim·mā·lê)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

with rage
חֵמָֽה׃ (ḥê·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

toward
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Mordecai.
מָרְדֳּכַ֖י (mā·rə·do·ḵay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Esther 5:8
Top of Page
Top of Page