Parallel Strong's Berean Study BibleThen Mordecai returned to the king’s gate. But Haman rushed home, with his head covered in grief. Young's Literal Translation And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head, King James Bible And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Hebrew Then Mordecaiמָרְדֳּכַ֖י (mā·rə·do·ḵay) Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther returned וַיָּ֥שָׁב (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the King’s הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Gate. שַׁ֣עַר (ša·‘ar) Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate But Haman וְהָמָן֙ (wə·hā·mān) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent rushed נִדְחַ֣ף (niḏ·ḥap̄) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1765: To drive, hasten home, בֵּית֔וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house with his head רֹֽאשׁ׃ (rōš) Noun - masculine singular Strong's 7218: The head covered וַחֲפ֥וּי (wa·ḥă·p̄ui) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct Strong's 2645: To cover, to veil, to encase, protect in grief. אָבֵ֖ל (’ā·ḇêl) Adjective - masculine singular Strong's 57: Lamenting |