Parallel Strong's Berean Study BibleIf the household is too small for a whole lamb, they are to share with the nearest neighbor based on the number of people, and apportion the lamb accordingly. Young's Literal Translation ‘(And if the household be too few for a lamb, then hath he taken, he and his neighbour who is near unto his house, for the number of persons, each according to his eating ye do count for the lamb,) King James Bible And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take [it] according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb. Hebrew Ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not the household הַבַּיִת֮ (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house is too לְפִ֣י (lə·p̄î) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to small יִמְעַ֣ט (yim·‘aṭ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4591: To pare off, lessen, in, to be, small, few for a whole lamb, מִשֶּׂה֒ (miś·śeh) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat they are to ה֗וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are share with וְלָקַ֣ח (wə·lā·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take the nearest הַקָּרֹ֥ב (haq·qā·rōḇ) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7138: Near neighbor, וּשְׁכֵנ֛וֹ (ū·šə·ḵê·nōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7934: A resident, a fellow-citizen based on the number בְּמִכְסַ֣ת (bə·miḵ·saṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 4373: An enumeration, a valuation of people, נְפָשֹׁ֑ת (nə·p̄ā·šōṯ) Noun - feminine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion and apportion תָּכֹ֖סּוּ (tā·ḵōs·sū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3699: To estimate the lamb הַשֶּֽׂה׃ (haś·śeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat accordingly. אִ֚ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person |