Parallel Strong's Berean Study BibleAnd make a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim. Young's Literal Translation and hast made for it a border of a handbreadth round about, and hast made a crown of gold to its border round about. King James Bible And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about. Hebrew Also makeוְעָשִׂ֨יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make a rim מִסְגֶּ֛רֶת (mis·ge·reṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 4526: Something enclosing, a margin, a stronghold around it סָבִ֑יב (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around a handbreadth in width, טֹ֖פַח (ṭō·p̄aḥ) Noun - masculine singular Strong's 2948: A spread of the hand, a palm-breadth, a corbel and put וְעָשִׂ֧יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make a gold זָהָ֛ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky molding זֵר־ (zêr-) Noun - masculine singular construct Strong's 2213: A chaplet, a border moulding on סָבִֽיב׃ (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around the rim. לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ (lə·mis·gar·tōw) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 4526: Something enclosing, a margin, a stronghold |