Parallel Strong's Berean Study BibleHe took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, “These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!” Young's Literal Translation and he receiveth from their hand, and doth fashion it with a graving tool, and doth make it a molten calf, and they say, ‘These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.’ King James Bible And he received [them] at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These [be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. Hebrew He took [the gold]וַיִּקַּ֣ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take from their hands, מִיָּדָ֗ם (mî·yā·ḏām) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 3027: A hand and וַיָּ֤צַר (way·yā·ṣar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3335: To mould into a, form, as a, potter, to determine with an engraving tool בַּחֶ֔רֶט (ba·ḥe·reṭ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2747: A chisel, graver, a style for, writing he fashioned וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּ (way·ya·‘ă·śê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 6213: To do, make it אֹתוֹ֙ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case into a molten מַסֵּכָ֑ה (mas·sê·ḵāh) Noun - feminine singular Strong's 4541: A pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet calf. עֵ֣גֶל (‘ê·ḡel) Noun - masculine singular Strong's 5695: A, calf, one nearly grown And they said, וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “O Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc these אֵ֤לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those are your gods, אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought you up הֶעֱל֖וּךָ (he·‘ĕ·lū·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | second person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively out of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt!” מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa |