Parallel Strong's Berean Study BibleThe report they sent him read as follows: To King Darius: All peace. Young's Literal Translation {A6600.htm" title="{A6600">A letter{A7972.htm" title="{A7972"> they have sent{A5922.htm" title="{A5922"> unto{A9927.htm" title="{A9927"> him{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9985,A1836.htm" title="{A9985"> thus{A3790.htm" title="{A3790"> is it written{A9986,A1459.htm" title="{A9986"> in{A9927.htm" title="{A9927"> it: King James Bible They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace. Hebrew The reportפִּתְגָמָ֖א (piṯ·ḡā·mā) Noun - masculine singular determinate Strong's 6600: A word, answer, letter, decree they sent שְׁלַ֣חוּ (šə·la·ḥū) Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural Strong's 7972: To send away, for, out him עֲל֑וֹהִי (‘ă·lō·w·hî) Preposition | third person masculine singular Strong's 5922: Above, over, upon, against read as follows: כְּתִ֣יב (kə·ṯîḇ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3790: To grave, to write To King מַלְכָּ֖א (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king Darius: לְדָרְיָ֥וֶשׁ (lə·ḏā·rə·yā·weš) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1868: Darius -- two person kings All כֹֽלָּא׃ (ḵōl·lā) Noun - masculine singular determinate Strong's 3606: The whole, all, any, every peace. שְׁלָמָ֥א (šə·lā·mā) Noun - masculine singular determinate Strong's 8001: Welfare, prosperity |