Ezra 7:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And be advised that you have no authority to impose tribute, duty, or toll on any of the priests, Levites, singers, doorkeepers, temple servants, or other servants of this house of God.

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">‘And{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9922.htm" title="{A9922"> you{A3046.htm" title="{A3046"> we are making known{A1768.htm" title="{A1768">, that{A5922.htm" title="{A5922"> upon{A3606.htm" title="{A3606"> any{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A3549.htm" title="{A3549"> priests{A9989.htm" title="{A9989"> and{A3879.htm" title="{A3879"> Levites{A2171.htm" title="{A2171">, singers{A8652.htm" title="{A8652">, gatekeepers{A5412.htm" title="{A5412">, Nethinim{A9989.htm" title="{A9989">, and{A6399.htm" title="{A6399"> servants{A1005.htm" title="{A1005"> of the house{A426.htm" title="{A426"> of God{A1093.htm" title="{A1093">, tribute{A9989.htm" title="{A9989"> and{A1983.htm" title="{A1983"> custom{A3809.htm" title="{A3809"> there is no{A7990.htm" title="{A7990"> authority{A9987.htm" title="{A9987"> to{A7412.htm" title="{A7412"> lift up.

King James Bible
Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.

Hebrew
And
וּלְכֹ֣ם (ū·lə·ḵōm)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

be advised
מְהוֹדְעִ֗ין (mə·hō·wḏ·‘în)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 3046: To know

that
דִּ֣י (dî)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

you have no
לָ֥א (lā)
Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

authority
שַׁלִּ֖יט (šal·lîṭ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7990: Mighty, permission, a premier

to impose
לְמִרְמֵ֥א (lə·mir·mê)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7412: To throw, set, assess

tribute,
מִנְדָּ֤ה (min·dāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4061: Tribute in money

duty,
בְלוֹ֙ (ḇə·lōw)
Noun - masculine singular
Strong's 1093: Tribute

or toll
וַהֲלָ֔ךְ (wa·hă·lāḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1983: A journey, toll on goods at a, road

on
עֲלֵיהֹֽם׃ (‘ă·lê·hōm)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5922: Above, over, upon, against

any
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3606: The whole, all, any, every

of the priests,
כָּהֲנַיָּ֣א (kā·hă·nay·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 3549: Priest

Levites,
וְ֠לֵוָיֵא (wə·lê·wā·yê)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3879: Levites -- descendants of Levi

singers,
זַמָּ֨רַיָּ֤א (zam·mā·ray·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 2171: An instrumental musician

doorkeepers,
תָרָֽעַיָּא֙ (ṯā·rā·‘ay·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 8652: A doorkeeper

temple servants,
נְתִ֣ינַיָּ֔א (nə·ṯî·nay·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 5412: The Nethinim, Temple-servants

or other servants
וּפָ֣לְחֵ֔י (ū·p̄ā·lə·ḥê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 6399: To pay reverence to, serve

of this
דְנָ֑ה (ḏə·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1836: This

house
בֵּ֖ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1005: A house

of God.
אֱלָהָ֣א (’ĕ·lā·hā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 426: God

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Ezra 7:23
Top of Page
Top of Page