Parallel Strong's Berean Study BibleFor through the law I died to the law so that I might live to God. Young's Literal Translation for I through law, did die, that to God I may live; King James Bible For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [the] Law νόμου (nomou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. died ἀπέθανον (apethanon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. to [the] Law νόμῳ (nomō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. I might live ζήσω (zēsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. to God. Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |