Parallel Strong's Berean Study BibleLet us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up. Young's Literal Translation and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap—not desponding; King James Bible And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. Greek Let us not grow wearyἐνκακῶμεν (enkakōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 1573: To be faint, be weary. From ek and kakos; to be weak, i.e. to fail. [in] well-doing, καλὸν (kalon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. in due ἰδίῳ (idiō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. time καιρῷ (kairō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. we will reap a harvest, θερίσομεν (therisomen) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest. if we do not give up. ἐκλυόμενοι (eklyomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 1590: To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax. |