Parallel Strong's Berean Study BibleThen Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble upon me by making me a stench to the Canaanites and Perizzites, the people of this land. We are few in number; if they unite against me and attack me, I and my household will be destroyed.” Young's Literal Translation And Jacob saith unto Simeon and unto Levi, ‘Ye have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I [am] few in number, and they have been gathered against me, and have smitten me, and I have been destroyed, I and my house.’ King James Bible And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house. Hebrew Then Jacobיַעֲקֹ֜ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Simeon שִׁמְע֣וֹן (šim·‘ō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 8095: Simeon -- a son of Jacob, also his tribe, also an Israelite with a foreign wife and Levi, לֵוִי֮ (lê·wî) Noun - proper - masculine singular Strong's 3878: Levi -- a son of Jacob, also the tribe descended from him “You have brought trouble עֲכַרְתֶּ֣ם (‘ă·ḵar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 5916: To roil water, to disturb, affict upon me אֹתִי֒ (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case by making me repugnant לְהַבְאִישֵׁ֙נִי֙ (lə·haḇ·’î·šê·nî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 887: To smell bad, to be offensive to the Canaanites בַּֽכְּנַעֲנִ֖י (bak·kə·na·‘ă·nî) Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3669: Canaanite -- inhabitant of Canaan and Perizzites, וּבַפְּרִזִּ֑י (ū·ḇap·pə·riz·zî) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 6522: Perizzite -- a people in the land of Canaan the people בְּיֹשֵׁ֣ב (bə·yō·šêḇ) Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of this land. הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land We וַאֲנִי֙ (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I are few מְתֵ֣י (mə·ṯê) Noun - masculine plural construct Strong's 4962: An adult, a man in number; מִסְפָּ֔ר (mis·pār) Noun - masculine singular Strong's 4557: A number, definite, indefinite, narration if they unite וְנֶאֶסְפ֤וּ (wə·ne·’es·p̄ū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove against me עָלַי֙ (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and attack me, וְהִכּ֔וּנִי (wə·hik·kū·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 5221: To strike I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I and my household וּבֵיתִֽי׃ (ū·ḇê·ṯî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1004: A house will be destroyed.� וְנִשְׁמַדְתִּ֖י (wə·niš·maḏ·tî) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 8045: To be exterminated or destroyed |