Genesis 42:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why are you staring at one another?”

Young's Literal Translation
And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, ‘Why do you look at each other?’

King James Bible
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?

Hebrew
When Jacob
יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

learned
וַיַּ֣רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there was
יֶשׁ־ (yeš-)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

grain
שֶׁ֖בֶר (še·ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's 7668: Corn, grain

in Egypt,
בְּמִצְרָ֑יִם (bə·miṣ·rā·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

he
יַעֲקֹב֙ (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to his sons,
לְבָנָ֔יו (lə·ḇā·nāw)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

“Why
לָ֖מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

are you staring at one another?”
תִּתְרָאֽוּ׃ (tiṯ·rā·’ū)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7200: To see

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Genesis 41:57
Top of Page
Top of Page