Parallel Strong's Berean Study BibleLet us hold resolutely to the hope we profess, for He who promised is faithful. Young's Literal Translation may we hold fast the unwavering profession of the hope, (for faithful [is] He who did promise), King James Bible Let us hold fast the profession of [our] faith without wavering; (for he [is] faithful that promised; ) Greek Let us holdΚατέχωμεν (Katechōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2722: From kata and echo; to hold down, in various applications. resolutely ἀκλινῆ (aklinē) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 186: Unbent, unyielding, resolute, firm. Not leaning, i.e. firm. to the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hope ἐλπίδος (elpidos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. we profess, ὁμολογίαν (homologian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3671: A profession, confession. From the same as homologeo; acknowledgment. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. He who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. promised ἐπαγγειλάμενος (epangeilamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 1861: From epi and the base of aggelos; to announce upon, i.e. to engage to do something, to assert something respecting oneself. [is] faithful. πιστὸς (pistos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. |