Parallel Strong's Berean Study Bibleto a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken. Young's Literal Translation and a sound of a trumpet, and a voice of sayings, which those having heard did entreat that a word might not be added to them, King James Bible And the sound of a trumpet, and the voice of words; which [voice] they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more: Greek to a trumpetσάλπιγγος (salpingos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4536: A trumpet, the sound of a trumpet. Perhaps from salos; a trumpet. blast ἤχῳ (ēchō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2279: (a) a sound, noise, (b) a rumor, report. Of uncertain affinity; a loud or confused noise, i.e. Roar; figuratively, a rumor. [or] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to a voice φωνῇ (phōnē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. that [made] ἧς (hēs) Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. [its] οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hearers ἀκούσαντες (akousantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. beg that παρῃτήσαντο (parētēsanto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 3868: From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun. no further μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. word λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. be spoken. προστεθῆναι (prostethēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 4369: To place (put) to, add; I do again. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat. |