Parallel Strong's Berean Study BibleO city of commotion, O town of revelry? Your slain did not die by the sword, nor were they killed in battle. Young's Literal Translation Full of stirs—a noisy city—an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle. King James Bible Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle. Hebrew O cityעִ֚יר (‘îr) Noun - feminine singular construct Strong's 5892: Excitement of commotion, תְּשֻׁא֣וֹת ׀ (tə·šu·’ō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 8663: A crashing, loud clamor O town קִרְיָ֖ה (qir·yāh) Noun - feminine singular Strong's 7151: A town, city of revelry? עַלִּיזָ֑ה (‘al·lî·zāh) Adjective - feminine singular Strong's 5947: Exultant, jubilant Your slain חֲלָלַ֙יִךְ֙ (ḥă·lā·la·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 2491: Pierced, polluted did not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no die חַלְלֵי־ (ḥal·lê-) Noun - masculine plural construct Strong's 2491: Pierced, polluted by the sword, חֶ֔רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword nor were they וְלֹ֖א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no killed מֵתֵ֥י (mê·ṯê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 4191: To die, to kill in battle. מִלְחָמָֽה׃ (mil·ḥā·māh) Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war |