Parallel Strong's Berean Study BibleHis breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray. Young's Literal Translation And His breath [is] as an overflowing stream, Unto the neck it divideth, To sift nations with a sieve of vanity, And a bridle causing to err, [Is] on the jaws of the peoples. King James Bible And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and [there shall be] a bridle in the jaws of the people, causing [them] to err. Hebrew His breathוְרוּח֞וֹ (wə·rū·ḥōw) Conjunctive waw | Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit is like a rushing שׁוֹטֵף֙ (šō·w·ṭêp̄) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer torrent כְּנַ֤חַל (kə·na·ḥal) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft that rises יֶֽחֱצֶ֔ה (ye·ḥĕ·ṣeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2673: To cut, split in two, to halve to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the neck. צַוָּ֣אר (ṣaw·wār) Noun - masculine singular Strong's 6677: The back of the neck He comes to sift לַהֲנָפָ֥ה (la·hă·nā·p̄āh) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 5130: To move to and fro, wave, sprinkle the nations גוֹיִ֖ם (ḡō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts in a sieve בְּנָ֣פַת (bə·nā·p̄aṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 5299: A height, a sieve of destruction; שָׁ֑וְא (šāw) Noun - masculine singular Strong's 7723: Evil, idolatry, uselessness He bridles וְרֶ֣סֶן (wə·re·sen) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7448: A halter, the jaw the jaws לְחָיֵ֥י (lə·ḥā·yê) Noun - feminine plural construct Strong's 3895: The cheek, the jaw-bone of the peoples עַמִּֽים׃ (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock to lead them astray. מַתְעֶ֔ה (maṯ·‘eh) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 8582: To vacillate, reel, stray |