Isaiah 46:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship.

Young's Literal Translation
—They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

King James Bible
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, [and] hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Those who pour out
הַזָּלִ֤ים (haz·zā·lîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2107: To shake out, to scatter profusely, to treat lightly

their bags
מִכִּ֔יס (mik·kîs)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 3599: A cup, a bag for, money, weights

of gold
זָהָב֙ (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

and weigh out
יִשְׁקֹ֑לוּ (yiš·qō·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8254: To suspend, poise

וְכֶ֖סֶף (wə·ḵe·sep̄)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

on scales
בַּקָּנֶ֣ה (baq·qā·neh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7070: A reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam

יִשְׂכְּר֤וּ (yiś·kə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7936: To hire

a goldsmith
צוֹרֵף֙ (ṣō·w·rêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6884: To smelt, refine, test

to fashion it
וְיַעֲשֵׂ֣הוּ (wə·ya·‘ă·śê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

into a god
אֵ֔ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

they can bow down
יִסְגְּד֖וּ (yis·gə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5456: To prostrate oneself (in worship)

אַף־ (’ap̄-)
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃‪‬ (yiš·ta·ḥăw·wū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate


Isaiah 46:5
Top of Page
Top of Page