Parallel Strong's Berean Study BibleThen they will look to the earth and see only distress and darkness and the gloom of anguish. And they will be driven into utter darkness. Young's Literal Translation And unto the land it looketh attentively, And lo, adversity and darkness!—Dimness, distress, and thick darkness is driven away, But not the dimness for which she is in distress! King James Bible And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and [they shall be] driven to darkness. Hebrew Then they will lookיַבִּ֑יט (yab·bîṭ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard to וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the earth אֶ֖רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and see וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! only distress צָרָ֤ה (ṣā·rāh) Noun - feminine singular Strong's 6869: Tightness, a female rival and darkness וַחֲשֵׁכָה֙ (wa·ḥă·šê·ḵāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2825: Darkness, misery and the gloom מְע֣וּף (mə·‘ūp̄) Noun - masculine singular construct Strong's 4588: Darkness of anguish. צוּקָ֔ה (ṣū·qāh) Noun - feminine singular Strong's 6695: Constraint, distress And they will be driven מְנֻדָּֽח׃ (mə·nud·dāḥ) Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's 5080: To impel, thrust, banish into utter darkness. וַאֲפֵלָ֖ה (wa·’ă·p̄ê·lāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 653: Duskiness, misfortune, concealment |