Parallel Strong's Berean Study BibleThen Nebuzaradan captain of the guard carried away to Babylon the remnant of the people who had remained in the city, along with the deserters who had defected to him. Young's Literal Translation And the remnant of the people who are left in the city, and those falling who have fallen to him, and the remnant of the people who are left, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, removed [to] Babylon. King James Bible Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained. Hebrew Thenוְאֵת֩ (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Nebuzaradan, אֲדָ֥ן (’ă·ḏān) Noun - proper - masculine singular Strong's 5018: Nebuzaradan -- 'Nebo has given seed', a Babylonian general the captain רַב־ (raḇ-) Noun - masculine singular construct Strong's 7227: Much, many, great of the guard, טַבָּחִ֖ים (ṭab·bā·ḥîm) Noun - masculine plural Strong's 2876: A butcher, a lifeguardsman, a cook carried הֶגְלָ֛ה (heḡ·lāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal away to Babylon בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city the remnant יֶ֨תֶר (ye·ṯer) Noun - masculine singular construct Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope who had remained הַנִּשְׁאָרִ֣ים (han·niš·’ā·rîm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 7604: To swell up, be, redundant in the city, בָּעִ֗יר (bā·‘îr) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement along with וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the deserters הַנֹּֽפְלִים֙ (han·nō·p̄ə·lîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5307: To fall, lie who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had defected נָפְל֣וּ (nā·p̄ə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5307: To fall, lie to עָלָ֔יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against him וְאֵ֛ת (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and the rest יֶ֥תֶר (ye·ṯer) Noun - masculine singular construct Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope of the people. הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock |