Parallel Strong's Berean Study BibleSo the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick. Young's Literal Translation therefore sent the sisters unto him, saying, ‘Sir, lo, he whom thou dost love is ailing;’ King James Bible Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. the αἱ (hai) Article - Nominative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sisters ἀδελφαὶ (adelphai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 79: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister. sent ἀπέστειλαν (apesteilan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. word λέγουσαι (legousai) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. [Jesus], αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. the [one] ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. You love φιλεῖς (phileis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 5368: From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss. is sick.” ἀσθενεῖ (asthenei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. |