John 11:33
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled.

Young's Literal Translation
Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said,

King James Bible
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

Greek
When
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

saw
εἶδεν (eiden)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

her
αὐτὴν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

weeping,
κλαίουσαν (klaiousan)
Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαίους (Ioudaious)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

who had come with
συνελθόντας (synelthontas)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.

her
αὐτῇ (autē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

{also} weeping,
κλαίοντας (klaiontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

He was deeply moved
ἐνεβριμήσατο (enebrimēsato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1690: From en and brimaomai; to have indignation on, i.e. to blame, to sigh with chagrin, to sternly enjoin.

in spirit
πνεύματι (pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

troubled.
ἐτάραξεν (etaraxen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5015: To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


John 11:32
Top of Page
Top of Page