Parallel Strong's Berean Study BibleAt this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him! “Shall I crucify your King? Pilate asked. “We have no king but Caesar, replied the chief priests. Young's Literal Translation and they cried out, ‘Take away, take away, crucify him;’ Pilate saith to them, ‘Your king shall I crucify?’ the chief priests answered, ‘We have no king except Caesar.’ King James Bible But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. Greek At this,οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. they shouted, Ἐκραύγασαν (Ekraugasan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2905: To cry aloud, shout, exclaim. From krauge; to clamor. “Away Ἆρον (Aron) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. with Him! Ἐκεῖνοι (Ekeinoi) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. Away [with Him]! ἆρον (aron) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. Crucify σταύρωσον (staurōson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness. Him!” αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Shall I crucify σταυρώσω (staurōsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. King?” Βασιλέα (Basilea) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. Pilate Πιλᾶτος (Pilatos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman. asked. Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “We have ἔχομεν (echomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. no Οὐκ (Ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. king βασιλέα (basilea) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. but εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. Caesar,” Καίσαρα (Kaisara) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2541: Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor. replied Ἀπεκρίθησαν (Apekrithēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. chief priests. ἀρχιερεῖς (archiereis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. |