John 2:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Woman, why does this concern us? Jesus replied. “My hour has not yet come.

Young's Literal Translation
Jesus saith to her, ‘What—to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.’

King James Bible
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Greek
“Woman,
γύναι (gynai)
Noun - Vocative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

why [does this concern]
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

us?”
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied.
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

hour
ὥρα (hōra)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.

{has} not yet
οὔπω (oupō)
Adverb
Strong's 3768: Not yet. From ou and po; not yet.

come.”
ἥκει (hēkei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


John 2:3
Top of Page
Top of Page