Parallel Strong's Berean Study Bible“Woman, why does this concern us? Jesus replied. “My hour has not yet come. Young's Literal Translation Jesus saith to her, ‘What—to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.’ King James Bible Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. Greek “Woman,γύναι (gynai) Noun - Vocative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. why [does this concern] Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. us?” ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. replied. λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. hour ὥρα (hōra) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. {has} not yet οὔπω (oupō) Adverb Strong's 3768: Not yet. From ou and po; not yet. come.” ἥκει (hēkei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. |