John 4:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The woman said to Him, “Sir, give me this water so that I will not get thirsty and have to keep coming here to draw water.

Young's Literal Translation
The woman saith unto him, ‘Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.’

King James Bible
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.

Greek
The
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

woman
γυνή (gynē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

said
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Sir,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

give
δός (dos)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

water
ὕδωρ (hydōr)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

I will not get thirsty
διψῶ (dipsō)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 1372: To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for.

[and]
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's 3366: And not, not even, neither�nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

have to keep coming
διέρχωμαι (dierchōmai)
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1330: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.

here
ἐνθάδε (enthade)
Adverb
Strong's 1759: Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither.

to draw [water].”
ἀντλεῖν (antlein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 501: To draw (generally water from a deep well in the ground); perhaps: I draw out. From antlos; to bale up, i.e. Dip water.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


John 4:14
Top of Page
Top of Page