Parallel Strong's Berean Study BibleHe was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot. For although Judas was one of the Twelve, he was later to betray Jesus. Young's Literal Translation And he spake of Judas, Simon’s [son], Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve. King James Bible <1161> He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve. Greek He was speakingἔλεγεν (elegen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. about Judas, Ἰούδαν (Ioudan) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2455: Of Hebrew origin; Judas, the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region. [the son] of Simon Σίμωνος (Simōnos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. Iscariot. Ἰσκαριώτου (Iskariōtou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2469: Iscariot, surname of Judas. Of Hebrew origin; inhabitant of Kerioth; Iscariotes, an epithet of Judas the traitor. For [although] γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. [Judas was] οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. one εἷς (heis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Twelve, δώδεκα (dōdeka) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen. {he was} later ἔμελλεν (emellen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. to betray παραδιδόναι (paradidonai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. [Jesus]. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |