John 9:25
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He answered, “Whether He is a sinner I do not know. There is one thing I do know: I was blind, but now I see!

Young's Literal Translation
he answered, therefore, and said, ‘If he be a sinner—I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.’

King James Bible
<3767> He answered and said, Whether he be a sinner [or no], I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.

Greek
He
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

answered,
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“Whether
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

He is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a sinner
ἁμαρτωλός (hamartōlos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.

I do not know.
οἶδα (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

[There is] one [thing]
ἓν (hen)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

I do know:
οἶδα (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

I was
ὢν (ōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

blind,
τυφλὸς (typhlos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

[but] now
ἄρτι (arti)
Adverb
Strong's 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.

I see!”
βλέπω (blepō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


John 9:24
Top of Page
Top of Page