Parallel Strong's Berean Study BibleNevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea was raging against them more and more. Young's Literal Translation And the men row to turn back unto the dry land, and are not able, for the sea is more and more tempestuous against them. King James Bible Nevertheless the men rowed hard to bring [it] to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them. Hebrew Nevertheless, the menהָאֲנָשִׁ֗ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 582: Man, mankind rowed hard וַיַּחְתְּר֣וּ (way·yaḥ·tə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2864: To force a, passage, as by burglary, with oars to get back לְהָשִׁ֛יב (lə·hā·šîḇ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to dry land, הַיַּבָּשָׁ֖ה (hay·yab·bā·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 3004: Dry land, dry ground but they וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no could not, יָכֹ֑לוּ (yā·ḵō·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3201: To be able, have power for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the sea הַיָּ֔ם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin was raging וְסֹעֵ֖ר (wə·sō·‘êr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5590: To rush upon, to toss against עֲלֵיהֶֽם׃ (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against them more and more. הוֹלֵ֥ךְ (hō·w·lêḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk |