Parallel Strong's Berean Study BibleNow Joshua had taken about five thousand men and set up an ambush between Bethel and Ai, to the west of the city. Young's Literal Translation And he taketh about five thousand men, and setteth them an ambush between Bethel and Ai, on the west of the city; King James Bible And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city. Hebrew Now Joshua had takenוַיִּקַּ֕ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take about five כַּחֲמֵ֥שֶׁת (ka·ḥă·mê·šeṯ) Preposition-k, Article | Number - masculine singular construct Strong's 2568: Five thousand אֲלָפִ֖ים (’ă·lā·p̄îm) Number - masculine plural Strong's 505: A thousand men אִ֑ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person and set וַיָּ֨שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set them אוֹתָ֜ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case in ambush אֹרֵ֗ב (’ō·rêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 693: To lie in wait between בֵּ֧ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between Bethel אֵ֛ל (’êl) Noun - proper - feminine singular Strong's 1008: Bethel -- 'house of God', a city in Ephraim, also a place in southern Judah and Ai, הָעַ֖י (hā·‘ay) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city to the west מִיָּ֥ם (mî·yām) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin of the city. לָעִֽיר׃ (lā·‘îr) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement |