Parallel Strong's Berean Study Biblesave others by snatching them from the fire; and to still others show mercy tempered with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Young's Literal Translation and some in fear save ye, out of the fire snatching, hating even the coat from the flesh spotted. King James Bible And others save with fear, pulling [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. Greek saveσῴζετε (sōzete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. others οὓς (hous) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. by snatching [them] ἁρπάζοντες (harpazontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 726: To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] fire; πυρὸς (pyros) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. to still others, οὓς (hous) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. show mercy ἐλεᾶτε (eleate) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. [ tempered ] with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. fear, φόβῳ (phobō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. hating μισοῦντες (misountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3404: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less. even καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. clothing χιτῶνα (chitōna) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5509: A tunic, garment, undergarment. Of foreign origin; a tunic or shirt. stained ἐσπιλωμένον (espilōmenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 4695: To defile, spot, stain, soil. From spilos; to stain or soil. by ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. flesh. σαρκὸς (sarkos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |