Judges 1:35
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the Amorites were determined to dwell in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim. But when the house of Joseph grew in strength, they pressed the Amorites into forced labor.

Young's Literal Translation
and the Amorite is desirous to dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim, and the hand of the house of Joseph is heavy, and they become tributary;

King James Bible
But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.

Hebrew
And the Amorites
הָֽאֱמֹרִי֙ (hā·’ĕ·mō·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe

were determined
וַיּ֤וֹאֶל (way·yō·w·’el)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2974: To show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything)

to dwell
לָשֶׁ֣בֶת (lā·še·ḇeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Mount
בְּהַר־ (bə·har-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

Heres,
חֶ֔רֶס (ḥe·res)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2776: Heres -- a mountain East of the Jordan, also dwelling place of the Amorites

Aijalon,
בְּאַיָּל֖וֹן (bə·’ay·yā·lō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 357: Aijalon -- 'deer', the name of several cities in Palestine

and Shaalbim.
וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים (ū·ḇə·ša·‘al·ḇîm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8169: Shaalbim -- perhaps '(haunt of) foxes', a city in Dan

But when the house
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Joseph
יוֹסֵ֔ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

grew
וַתִּכְבַּד֙ (wat·tiḵ·baḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

in strength,
יַ֣ד (yaḏ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

they pressed the Amorites
וַיִּהְי֖וּ (way·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

into forced labor.
לָמַֽס׃ (lā·mas)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4522: Body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Judges 1:34
Top of Page
Top of Page